Passer directement au contenu

Tunnel de la promenade/Byron - Avis de travaux de nuit

Dans le cadre de l’Étape 2 du projet de train léger sur rail (TLR), des équipes vont travailler de nuit avec de l’équipement dans le tunnel de la promenade/Byron.

Les structures du tunnel en tranchée couverte (sol, parois et toit du tunnel en béton) le long de la promenade Kichi Zìbì Mìkan seront achevées l’an prochain, ainsi que les activités de remblayage du tunnel. Au total, le tunnel Parkway/Byron était achevé à 85 % à la fin du mois de décembre.

Quoi :
Des travaux de nuit doivent être effectués dans le tunnel de la promenade/Byron à mesure que les travaux avancent sur les structures du tunnel en tranchée couverte. Les travaux de nuit pourraient inclure l’excavation (creusage avec une petite excavatrice) et l'enlèvement des déblais, la pose du coffrage, le coulage du béton, l’installation de services publics, le déneigement, le ravitaillement en carburant, l’entretien et le service de l’équipement, ainsi que l’entretien du site.

Remarque : Le forage de pieux, le cassage de roches et l’excavation par camion aspirateur NE SONT PAS permis la nuit.

Quand :
Kiewit Eurovia Vinci (KEV) prévoit que des travaux de nuit périodiques seront nécessaires tout au long de 2024. Ils seront effectués avec un permis d’exemption valide au Règlement sur le bruit, en plus des activités de jour en semaine et la fin de semaine.

Les heures de construction pendant la journée sont du lundi au samedi, de 7 h à 22 h, et de 9 h à 22 h, le dimanche et les jours fériés.

Pourquoi :
Pour mener à bien des travaux essentiels relatifs au projet qui sont urgents ou qui doivent être effectués en dehors des heures de pointe.

Où :
Tunnel de la promenade/Byron à partir du pré Rochester le long de Kichi Zìbì Mìkan et du parc linéaire Byron jusqu’au nord de Lincoln Fields.

Répercussions prévues :
Les équipes et l’équipement lourd pourraient causer du bruit et des vibrations.

Les véhicules et l’équipement de construction utilisés de nuit sur le tunnel en tranchée couverte de la promenade/Byron seront tous équipés d’avertisseurs de recul à large bande de fréquences. Les camions utilisent les routes de transport approuvées, et les travailleurs et les entrepreneurs se stationnent dans les aires désignées.

Des génératrices sont nécessaires pour faire fonctionner l’équipement dans les tunnels ou enveloppées dans des écrans antibruit.

Le chantier doit être éclairé pour les travaux de nuit afin de maintenir des conditions de travail sécuritaires pour les travailleurs. L’utilisation de lumières sera réduite au minimum dans la mesure du possible et on veillera tout particulièrement à ce que cela ne se répercute pas sur les résidences voisines.

La Ville d'Ottawa remercie les résidents de leur patience pendant que ses équipes s’efforcent de terminer ces travaux.

La sécurité du public et des travailleurs est primordiale. Nous vous remercions de votre patience pendant les travaux.

Accessibilité :
L’accessibilité est une considération importante pour l’Étape 2 du projet de TLR. L’équipe de l’Étape 2 met tout en œuvre pour faciliter l’accès aux zones de construction et aux secteurs avoisinants. Si vous avez besoin de mesures d’adaptation particulières en raison de ces travaux, veuillez communiquer avec etape2@ottawa.ca.

Liste de diffusion du sommaire des travaux de nuit dans le quartier 7
Un sommaire hebdomadaire des travaux de nuit, fournissant plus de détails sur le type et l'emplacement des activités, est communiqué au début de chaque semaine. Si vous souhaitez recevoir le sommaire hebdomadaire des travaux de nuit dans le quartier 7, veuillez envoyer un courriel à etape2@ottawa.ca pour être ajouté à la liste de diffusion.

D’autres travaux seront nécessaires plus tard dans ce secteur. D'autres mises à jour sur la construction, comme les modifications apportées à la séquence des travaux et la durée ou les répercussions de ces travaux, seront communiquées dans le bulletin électronique sur l’Étape 2 du projet. Pour recevoir ces mises à jour électroniques, veuillez vous inscrire sur octranspo.com/fr/extension-de-lo-train et sélectionner les mises à jour pour la « nouvelle station Orchard », la « station Sherbourne » ou la « station Kìchì Sìbì ». Pour d’autres mesures d'adaptation ou pour toute question, veuillez contacter :

L’équipe de l’Étape 2
etape2@Ottawa.ca
Programme de construction du train léger, Ville d’Ottawa
octranspo.com/fr/extension-de-lo-train